mars 30, 2005
Ode à la Joie
Sa Sainteté Le 17ième Karmapa
il y a plus de 11 ans et si vous voulez voir des photos plus recentes visiter le site officiel de karmapa ![]()
Par la voix du 17ième Karmapa :
Joyful Aspiration ![]()
Prière à Arya Avalokitesvara
Chenrezi Bouddha de la compassion.
mars 28, 2005
L'initiative du 1 Milliard de Mantra: Karmapa Chenno
The BMI; Billion Mantra Initiative
L'initiative du 1 Milliard de Mantra: Karmapa Chenno.
Cet une initiative à la base individuel qui est devenue une contribution de plusieurs personnes est de réciter 1 Milliard de fois le Mantra Karmapa Chyenno et les offrir à sa Sainteté Le 17ième Karmapa et où vous aussi vous pouvez réciter ce Mantra et envoyer votre compte à khandro (at) videotron (dot) ca à la fin de chaque mois.
In early 2003, a project was conceived by a private individual concerned about the current situation that limits people's physical access to Karmapa. Known as The Billion Mantra Initiative, it is intended help smooth the way for the Karmapa to assume his rightful throne. Once this is accomplished, we expect he will be able to visit all of India and the rest of the world, including your own country.What to Do
Everyone can connect with and support Karmapa by participating in this offering of mantra recitations. We chant the traditional brief and potent mantra, KARMAPA CHENNO, as often as possible, and then submit monthly total recitations near the end of each month.
Here it is, written in Tibetan:
"Embodiment of the compassion of all Buddhas, take heed of me."In Central Tibet, it is pronounced Karmapa Kyen-no or Karmapa khen-no. If you are used to saying it in either of those ways, you do not have to change your pronunciation.
The ObjectiveOur goal is to offer H.H. Urgyen Trinley Dorje one billion (1, 000, 000, 000) mantras. We will not stop until we reach that goal. Please continue sending updates at month's end.
World total on Mar. 1/05 387, 225, 569
mars 09, 2004
Le chant de Tara
Voici de nouveau les moines de Gaden Yangtse recitant le chant de benediction de Tara
.
Et voici ici Sarasvati
un protecteur de Dharmawebcast.org.
octobre 13, 2003
Puja de Chenrezig
Le Vénérable Chogha Rimpoche
et le Vénérable Lama Samten
ainsi que les moines de Gaden Jangtse
ont célébré une Puja de Chenrezig ( 56k-
-250k ) le Bouddha de la compassion.
octobre 10, 2003
Chenrezig Mandala

Les moines de Gaden Jangtse ont réalisé ce mandala
de Chenrezig, Bouddha de la compassion, dans le cadre de leurs tournée
nord-américaine qui durera un an.
juin 30, 2003
Enseignement sur le mandala 3D de Yamantaka
Yamantaka, protecteur du Dharma (Dharmapala), du sanskrit "YAMA" "seigneur de la mort" et "ANTAKA" "celui qui extermine", Yamantaka "Celui qui élimine la mort". L'enseignement oral sur la méditation du mandala en trois dimensions de Yamantaka (coté:
Est, Ouest, Nord, Sud, intérieur) donné par le Vénérable Khenpo Thoubten Tsoundou.
Rimpoché appartient au yoga des hautes Tantra enseigné par Shakyamuni Bouddha. Écouter
(11 min) l'explication sur le mandala et sur sa construction à la suite delaquelle vous pourrez écouter
l'enseignement sur la méditation (22 min). On peut entendre Rimpoché en tibétain et avec la traduction par Régis B.
Voici un mandala 3D
généré par ordinateur.
mai 30, 2003
Palden Lhamo
Palden Lhamo
est l'aspect courroucé de Tara et un des huits protecteurs du Dharma (Dharmapala) connue aussi par ces pouvoirs franchissant les obstacles et procurant le succés.
Écouter le chant de Propiation de Palden Lhamo
et/ou lire plus sur le sujet sur le merveilleux site de khandro
.
avril 24, 2003
Karmapa Khyenno
Sa sainteté Le XVII Karmapa
ainsi que sa sainteté le XIV Dalai Lama
ont assistés le mois derniers
à un concert rock ![]()
à Dharamsala organisé par l'associations des Jeunes Tibetain en exile, lors des célébrations de la nouvelle année 2130.
Dans un documentaire de la BBC
datant d'il y a deux ans on peut entendre le XVII Karmapa s'exprimer en tibétain et en anglais.

